NMH cảm tạ Qúi Vị nói lời công đạo cho Nmh và cũng xin trả lời Qúy thắc mắc về lời đồn: "Ngô Minh Hằng bỏ chồng tù không thăm nuôi, Ngô Minh Hằng làm thơ ca tụng HCM, Ngô Minh Hằng lấy (hay bồ) cán bộ VC. Ngô Minh Hằng làm thơ PHẢI LÒNG cho cán ngố"
Kính thưa Qúi Vị,
Nmh nhận được thư một số Qúi vị thắc mắc về NGUỒN GỐC bài thơ PHẢI LÒNG mà Qúi vị thấy chuyển tới chuyển lui trên DĐ nói rằng Nmh làm thơ Phải Lòng cho người tình cán ngố khi chồng trong tù cải tạo, rằng Nmh bỏ chồng trong tù, không thăm nuôi, rằng Nmh làm thơ ca tụng Hồ Chí Minh, rằng vv....và ...vv....
Thưa Qúi Vị,
Nmh xin trả lời về chuyện này một lần duy nhất.
Vị nào muốn biết 'NGUỒN GỐC" về bài thơ PHẢI LÒNG và nếu Qúi vị có sẵn tập thơ DƯ ÂM của Nmh in năm 1998, xin mở trang 17. Vị nào không có, xin mời xem hình chụp bài thơ ấy dưới đây:
Như Qúi vị thấy, trong hình chụp trên đây, bài thơ PHẢI LÒNG làm ngày 1/4/1998 SAU KHI Nmh RỜI VN 18 NĂM. (Nmh đem 4 con đi vượt biên năm 1980) Như thế, bài thơ PHẢI LÒNG được làm tại Mỹ, không phải ở VN, càng không phải ở trong thời gian bố của các con Nmh trong tù. Năm 1981 người lính ấy đã rời khỏi nhà tù và năm 1994 đã đưa gia đình mới của ông, gồm vợ và con đến tị nạn tại Hoa Kỳ theo chương trình nhân đạo HO. Như vậy, kẻ nào hay những kẻ nào chụp mũ bài thơ này Nmh làm cho người tình cán ngố khi người chồng trong tù cải tạo là xuyên tạc, là gian dối, là gắp lửa bỏ tay người, là không lương thiện.
Người VN gần như ai cũng biết truyện Ngọc Nữ Tiên Đồng. Ngay trong câu thứ hai của bài thơ,"Tiên Đồng Ngọc Nữ phải lòng nhau thôi" cho độc giả thấy Nmh đã mượn chuyện tình của Tiên Đồng Ngọc Nữ, một truyện tình thần thoại nhân gian cho nội dung bài thơ. Những Vị nào làm thơ hay viết truyện đều biết rõ rằng thơ đấu tranh hay bài viết về thời sự, lịch sử thì cần phải theo sát và đúng với thực tế còn truyện hay thơ tình thì nhiều khi là do ngoại cảnh nào đó tác động vào tình cảm tác giả mà tạo thành tác phẩm. Cũng có nhiều tác phẩm được dàn dựng theo tưởng tượng phong phú của trí tuệ và tác giả không nhất thiết phải là nhân vật chính hay phụ gì trong tác phẩm của họ. Một ví dụ gần gũi nhất với người VN là truyện Kiều. Cụ Nguyễn Du viết về Kiều nhưng Cụ không là Kiều.
Kính thưa Qúi Vị,
Nmh thiển nghĩ, nếu ở đời mà ta cứ quan tâm lo lắng thái quá đến những điều tốt hay xấu thiên hạ nói về ta thì ta sẽ không có đủ thời gian làm những điều ích lợi mà ta muốn. Nmh quan niệm rằng nếu ai tốt với ta, nói đúng về ta thì ta cảm ơn và cố gắng hơn cho xứng đáng được như lời tốt đó. Nếu ai nói những điều xấu, không đúng về ta, và nếu ta có điều xấu thật thì ta ráng sửa, còn nếu đó chỉ là những lời thị phi ngậm máu phun người thì ta cứ mặc nó, vì sự thật mãi là sự thật và sớm hay muộn, một ngày sự thật sẽ được phơi ra dưới ánh mặt trời. Còn như khi ta nghe một người nói xấu về một người khác thì trước tiên, ta phải xem kẻ tung ra tin ấy là ai, trong hoàn cảnh nào, tư cách ra sao, nội dung tin ấy thế nào và mục đích là gì, có chứng cớ không và chứng cớ ấy khả tín bao nhiêu. Chúng ta ai cũng biết rằng người có tư cách, hiểu biết, có giáo dục và lương thiện, không bao giờ phao tin thất thiệt, nhất là những tin có phương hại đến danh dự người khác. Chuyển tin thì có kẻ cố ý, có người lại vô tình. Những kẻ cố ý chuyển tin thất thiệt hại người luôn có cùng đẳng cấp với kẻ viết tin loại đó. Chúng ta cũng không nên quên rằng những kẻ nếu đã bất lương tung tin sai lạc về A,B,C,D được thì một ngày nào kẻ ấy cũng sẽ tung tin sai lạc về ta được. Nếu đó là bản chất. Bản chất không thay đổi.
Ví dụ tự truyện của Lê Phi Ô, chính ông đã trả lời rõ ràng, chủ trang Web Gia Đình Mũ Đỏ VN - HTĐ và PC cũng đã ghi chú rõ ràng NMH không liên quan gì đến truyện này nhưng vẫn có những kẻ bất lương cố tình xuyên tạc.
Xin Qúi vị kiểm chứng tại:
Chuyện "Ngô Minh Hằng bỏ chồng tù không thăm nuôi, Ngô Minh Hằng làm thơ ca tụng HCM, Ngô Minh Hằng lấy (hay bồ) cán bộ VC. Ngô Minh Hằng làm thơ tình cho cán ngố" hoàn toàn là bịa đặt, là vu cáo vô bằng chứng của kẻ ác, không khác gì sự vu cáo Nmh là người vợ trong tự truyện của Lê Phi Ô.
Khi lấy chồng lấy vợ, ai cũng cầu mong mình gặp được lương duyên, hạnh phúc trọn đời , nhưng thực tế không nhiều người được toại nguyện ước mơ. Nmh ở trong nhóm người không may mắn này, ngay từ những ngày đầu chung sống chớ không phải chờ nước mất, nhà mới tan. Câu chuyện Nmh bỏ chồng tù cải tạo không thăm nuôi, Nmh lấy cán bộ VC. Khi đi tù, người chồng để lại cho Nmh 1kg rưỡi vàng, Nmh bỏ con lại cho nhà chồng rồi mang vàng đi theo VC vv... và vv... Nmh đã nghe từ sau ngày bố các con của Nmh là ông Trần Văn Minh (TVM) đem vợ con mới của ông sang Mỹ theo chương trình HO được ít năm. Chính ông TVM đã nhờ con trai của ông Liên, người bạn cùng khoá 1 Nguyễn Trãi viết thư ấy bằng Anh ngữ gởi cho 4 người con của ông, kể trăm ngàn tội lỗi của người mẹ chúng là Nmh và trăm ngàn sự cao thương của bố chúng là TVM. Nhưng vì câu ngạn ngữ XẤU CHÀNG HỔ AI và vì không muốn làm đau lòng những người con cho nên mấy chục năm nay Nmh im lặng nhẫn nhịn trước những lời rỉ tai, bịa đặt của người đàn ông trả thù người vợ cũ. Các con Nmh thương mẹ, muốn trả lời bố nhưng Nmh khuyên can. Thứ nhất, đó là chuyện gia đình, giữ riêng tư được chút nào hay chút ấy. Thứ hai, Mỹ có câu "two wrongs don't make a right". Thứ ba, có làm ra chuyện thì bố và mẹ, ai phải, ai trái, sự thua thiệt vẫn là những người con. Đó là lý do im lặng của Nmh.
Hôm nay, để trả lời Qúi vị, Nmh cũng không nói chi nhiều mà chỉ xin đưa ra hai lá thư trong nhiều lá thư Nmh còn giữ.
Đó là lá thư của bố các cháu, ông TVM viết cho Nmh ngày 28/12/94, tức là sau ngày ông đem vợ con mới của ông đến Hoa Kỳ và ̣đang sống cùng vợ con ông. Lá thư thứ hai của chị K. viết cho Nmh ngày 6/7/82 tức là khoảng một năm sau ngày ông TVM ra tù. Thời gian này Nmh ở Mỹ được hai năm, sống nhờ welfare, một mình vừa chăm nuôi bốn con nhỏ, vừa đi học và đi làm cashier cho nhà hàng ăn vào hai ngày cuối tuần để kiếm chút tiền. Chị K là người chị lớn nhứt của ông TVM. Trong thư chị K. cho Nmh biết là chị đã trao quà của Nmh gởi về cho ông TVM.
Thưa Qúi vị,
Nmh tin rằng qua hai lá thư này Qúi Vị sẽ tìm được những giải đáp mà Qúi vị đã thắc mắc về Nmh qua những lời đồn đãi bấy lâu.
Đồng thời Nmh xin chân thành cảm ơn tất cả Qúi vị đã lên tiếng công đạo cho Nmh qua đoạn nói về Nmh trong bài viết "KIM TUYẾN, MỘT THỜI ĐỂ NHỚ" của Người Lính Già Oregon. Nmh vụng nghĩ, có thể Người Lính Già Oregon cũng chỉ vì một phút quá vui mà vô tình thành một nạn nhân của người buôn chuyện. Thôi, tất cả mọi việc Nmh tin là đã sáng tỏ và Nmh xin được CHẤM DỨT CÂU CHUYỆN "Ngô Minh Hằng bỏ chồng tù không thăm nuôi, Ngô Minh Hằng làm thơ ca tụng HCM, Ngô Minh Hằng lấy (hay bồ) cán bộ VC. Ngô Minh Hằng làm thư tình cho cán ngố" TẠI ĐÂY.
Xin cảm tạ Qúi Vị lần nữa và xin kính chúc Qúi Vị và gia đình vạn an vạn phúc.
Riêng Qúy Vị ở Hoa Kỳ, Nmh tin rằng ngày bầu cử đầu tháng 11 này, Qúi vị dùng quyền công dân của Qúi vị để bầu cho đảng nào Qúi vị thấy là trong hai năm qua đã mang lại cho Hoa kỳ quyền lợi về nhiều mặt, cho người dân thêm công ăn việc làm, cho uy tín của nước Mỹ được vị nể trên chính trường quốc tế. Nhất là trong những ngày sắp tới, chúng ta, mọi người dân Hoa Kỳ, cần một chính quyền có khả năng, có thực lực bảo vệ chúng ta cho được an toàn, vì chúng ta sắp phải đương đầu với "ĐOÀN LỮ HÀNH", di dân từ Honduras, El Salvador, và Guatemala đang tiếp tục hành trình về hướng biên giới nước Mỹ của chúng ta.
Trân trọng kính chào Qúi Vị.
Ngô Minh Hằng
No comments:
Post a Comment